2009年5月28日木曜日

ありったけの夢をかき集め 探し物 探しに行くのさ♪

I read "SINDBAD"today.
A term of return is near at hand...

perhaps/ひょっとしたら come out/現れる angry wind/強風…??

An expression "angry wind" came out in my reading today.
Is it a figurative expression peculiar to English?
I was able to understand a rough image. I think "angry wind" is a very strong wind.
But I felt this word today...

1 件のコメント:

  1. Good question!! "Angry wind" is an unusual expression. You are right. An angry wind would be a strong wind.

    Is Sindbad as book or a web site? You need to give more information about what you are reading.

    返信削除